Error message

Notice: Undefined index: colorbox_multivalue_index in colorbox_field_formatter_view() (line 481 of /var/www/ad7/sites/all/modules/colorbox/colorbox.module).

Twin Cities Agreement / Accordo di Gemellaggio

The Twin Cities Agreement

The City Council DECLARES

1) To approve the twinning among the municipalities of Novello and Kristinestad , declaring the following:

Twin Cities Agreements between the Elected Representatives of Novello and Kristinestad:

We, elected representatives of the Municipalities of Kristinestad (Finland) and Novello (Cuneo, Italy) with the undersignment of this declaration recognize the wish to go deeper in the friendly relationship between our municipalities.

This friendship is based on common understanding and trust among our villages and aims to develop a long-lasting relationship.

With reference to the meetings that we have had in occasion of the youth exchanges that the young people of our municipalities have already done, we declare our commitment to create a Common European Policy;

We want the realization of the objectives indicated in the preamble of the European Community declaration, such as: closer union among European Countries - economical and social development - overcoming of the barriers among people - increase of the life condition and labour conditions - increase of commerce and peaceful competition - reduction of the unbalances between more and less advanced regions.

We intend to commit to the full affirmation of the respect of human dignity and human rights in all their expressions, in order to promote a better protection of the environment, a better quality of life and a responsible scientific and cultural development.

We want to contribute to the idea that the citizens of both Municipalities belong to the same Europe, in order to bring our contribution to peace and freedom;

In the framework of such objectives, we assure full support to local Twinning Committees which will develop autonomously during the course of the experiences and the activities of the twinning.

We grant that this twinning will be supported by meetings of every group of stakeholders, in particular in the field of youth, education, culture, sport and free time and by exchanges of official delegations.

We DECLARE the twinning between the cities of Kristinestad (Finland) and Novello (Italy).

On the 9th of MAY:

Today, in the City Hall of Novello, the Mayors of the Municipalities of Novello and Kristinestad confirm the wish (already expressed with the Twinning Agreement) to cooperate restlessly in order to consolidate peace and friendship between the two communities and people; and to developfriendly relationships with Europe.

Undersigned commonly by the Major of Novello and the Major of Kristinestad.

 

Il patto di gemellaggio documento d'intesa

il Consiglio Comunale

D E L I B E R A
1) di approvare il documento di gemellaggio fra i comuni di Novello e Kristinestad documento che nel suo testo così recita:

DICHIARAZIONE DI INTESA TRA GLI AMMINISTRATORI COMUNALI DI NOVELLO E KRISTINESTAD :

Noi, rappresentanti eletti dei Comuni di Kristinestadt (.) e Novello (cuneo - Italia) con la firma della ulteriore dichiarazione di gemellaggio vogliamo approfondire l'amicizia tra i nostri due Comuni, basata sulla comprensione e sulla fiducia reciproca tra i nostri paesi e per sviluppare un rapporto duraturo, anche in considerazione dei legami intercorsi in occasione di scambi tra i giovani dei nostri Comuni auspichiamo che i nostri due Comuni si impegnino per la realizzazione dell'unità politica dell'Europa con l'augurio che si possa realizzare al più presto il processo di integrazione europea; Vogliamo che vengano realizzati gli obiettivi indicati nel preambolo della Comunità Europea come: - più stretta unione dei paesi europei - progresso economico e sociale - abbattimento delle barriere tra i popoli - miglioramento delle condizioni di vita e di occupazione - incremento del commercio e della concorrenza pacifica - rimozione degli squilibri fra regioni arretrate e progredite
INTENDIAMO, inoltre, impegnarci per la piena affermazione del rispetto e della dignità della vita umana e dei diritti della persona in tutte le sue espressioni, per una migliore protezione dell'ambiente, per una migliore qualità della vita e per un responsabile progresso scientifico e culturale;
VOGLIAMO contribuire a risvegliare nei cittadini dei due Comuni l'idea di appartenere alla stessa Europa, per portare in questo modo il nostro contributo alla pace nella libertà di una Europa unita;
ASSICURIAMO, nell'ambito di detti obiettivi, il patrocinio ai Comitati di Amicizia che si potranno costituire autonomamente nel corso dello sviluppo delle esperienze e dell'attività di gemellaggio;
CI IMPEGNIAMO a far sì che questo gemellaggio venga sostenuto da incontri di tutti i gruppi, principalmente attraverso gli scambi giovanili nei settori dell'istruzione, della cultura, dello sport e del tempo libero, e da scambi di delegazioni ufficiali;
PROCLAMIAMO, pertanto, il gemellaggio tra i comuni di Kristinestadt (FL) e Novello (Italia) nello spirito di ottenere che le relazioni fra gli uomini possano contribuire all'abbattimento delle barriere fra i popoli ed il raggiungimento di una maggiore comprensione reciproca, per essere un esempio affinchè i gemellaggi rappresentino punto di partenza per l'Europa unita.

9 maggio:

Oggi nella sala del Consiglio Comunale di Novello i Sindaci dei due Comuni confermano la volontà già espressa nella Dichiarazione d'intesa di cooperare senza risparmio di energie per consolidare la pace e l'amicizia tra le due comunità e i due popoli, per lo sviluppo di relazioni amichevoli con l'Europa e tutto il mondo. * * * * e che viene firmato contestualmente dal Sindaco di Novello e dal Sindaco di Kristinestad.