[foto tratta da http://www.langhemonferrato.net/articoli/langhe-fra-novello-e-kristinestad-un-gemellaggio-ricco-di-iniziative#sthash.qO4XZ3ue.dpuf]
The meeting of Novello Kristinestad has been a productive moment of reflection about the future of the two cities in the following sectors:
What follow is a list of ideas which the stakeholder proposed during the workshop:
Art
- Residenze d'Artista / Artists Residences Exchanges
- Art Trips: artisti finlandesi e italiani si incontrano nei rispettivi paesi / artists go to Italy to paint and vice-versa
Labour
- Politiche legate al cibo (agricoltura, caccia, tartufi), scambi tra cuochi / agriculture, hunt, truffles, chefs making food
- Barbabuc: Accoglierebbe una persona in stage sul tema del servizio in sala e ospitalità (maggio/settembre) / could host one person in internship on the subject of food serving + accomodation (from may to september)
- Raccolta di patate e vino / Potato and wine harvest
- Corsi di Lingua / Language courses
- Scambio di esperienze nel campo della tutela e promozione dell'ambiente / Exchanges of esperiences in the field of environmental protection
- Formazione per la gestione delle attività all'aria aperta / Outdoor training
Tourism
- Ambiente, Vecchie Case, Chiese / Environment, Old Houses, Churches
- Hotel Ristorante Barbabuc: Sconti Speciali per Eventi, Anniversari, Ricorrenze + Link Internet / Special Discounts for events (Anniversaries, Wedding, etc) + Internet Links
- Kristinestad: Il mare è bello, unico tutto l'anno, anche in inverno quando il mare è giacciato. In primavera ci sono uccelli migratori. In estate si può andare in barca / The seaside is unique and beautifull in all seasons: in winter, when the water is iced, in springe when the birds migrate from south to north, in summer when boating is important.
- Novello: Imparare dal vostro stile di vita, stressarsi di meno. Visitare colline e cantine. / We could learn to stress less from your lifestyle. Visiting Wineyards and Hills is of great interest.
- Turismo all'aria aperta / Outdoor Tourism
- Finlandia: Pesca, natura, mare / Fishing, nature, sea
- Novello: have tourist participate in the harvesting
- Barbabuc: potrebbe creare un menu in finlandese o svedese / We could create a menu in finnish or swedish
- Viaggi di nozze / Wedding Trips
- Creazione di strutture di accoglienza per giovani (16/30 anni) / Creation of structures for young people travelling (16/30 years old)